Харьковский областной организационно-методический центр культуры и искусства

ПОЛОЖЕННЯ Обласного фестивалю-конкурсу традиційних страв,  випічки та напоїв Харківщини «Смачного!»
 
Культурно-мистецькі заходи на 2021 рік
 
Закодоване щастя
 
Статут
 
folk
 

Ближайшие события

Нет событий

Календарь событий

Февраль 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

Все материалы на данном сайте предназначены исключительно для ознакомления без целей коммерческого использования.
Разработка и сопровождение сайта: AnisLogo
Перепечатка публикаций разрешается только при размещении прямой ссылки на сайт https://www.cultura.kh.ua

Українська моваРусский языкEnglish (UK)

Відділ з методичної роботи

A+ R A-
Рейтинг статьи:
( 3 шт. )

В областном центре культуры старшеклассникам поведали историю любви Ивана Франко

E-mail Печать

155-летие ФранкоХарьковское городское общество греков «Гелиос» совместно с областным центром культуры и искусства 24 ноября провели литературно-музыкальный вечер «Греческая муза в переводе Франко», посвященный 155-летию литератора. Главными слушателями и зрителями стали старшеклассники 116-й харьковской гимназии, которые изучали творчество Франко в школьной программе, но не знали историю его любви и даже не догадывались, как украинский поэт связан с Грецией.

Зампредседателя общества греков Анна Френкель поблагодарила за идею вечераНа литературно-музыкальном вечере, который прошел в областной центре культуры и искусства, звучали греческие и украинские песни, а также стихи. Ведь именно Иван Франко перевел на украинский язык 232 произведения 52-х древнегреческих поэтов.

«Мы больше знаем Франко как литератора и общественного деятеля, но он еще был полиглотом: знал более десятка иностранных языков и делал прекрасные литературные переводы, в том числе и с древнегреческого, - подчеркнула ведущая вечера Анна Столярова. – Благодаря литературно-критической разведке Ивана Франко для нас стали доступны легенды и биографии многих известных деятелей Греции, живших до Рождества Христова».

Квартет коллектива «Діва» спел украинские песни о любвиАнтичная литература пронизана любовными историями. Она фигурирует и в гомеровских «Одиссее» и «Иллиаде», и в поэме «Алкей и Сапфо», и во многих других произведениях, которые перевел Франко на украинский язык. Необычной была и собственная история любви Ивана Яковлевича. Его первой любовью была галичанка Ольга Рошкевич, дочь священника. Любовь была взаимной, но во время ареста Франко в доме Ольги провели обыск, и отец запретил им общаться.

Мария Атанасиди исполнила греческую песню «Ревность»А женился Иван Франко в 30 лет на девушке, которую тоже звали Ольгой. Ольга Хорунжинская была родом из-под Борок Харьковской губернии. Они познакомились в Киеве, где Ольга закончила институт благородных девиц. После венчания уехали во Львов. Тогда это были разные страны: Галичина входила в состав Австрийской империи, Киев – Российской. Да и разница в вероисповедании: Франко – греко-католик, Хорунжинская – православная. Тем не менее, им разрешают обвенчаться.

Девушки из коллектива «Армония» станцевали «Сиртаки» На Галичине Ольгу общество не приняло, ее считают чужачкой, но для Ивана Франко она была не только хорошей женой, но и лучшим другом и соратником. В последствие она не раз пересекала границу, проделывая путь из Львова в Киев и обратно, и провозила с собой запрещенную литературу.

Современные школьники, затаив дыхание, слушали историю личной жизни Ивана Франко, обменивались мнениями, словно прикидывали, как же сложится их судьба.

Ученица 10-А класса 116-й гимназии Катя Сергеева «Мне лично было интересно узнать о жизни Ивана Франко, историю его любви, это то, что мы не изучали в школьной программе, - поделилась впечатлениями от литературно-музыкального вечера ученица 10-А класса 116-й гимназии Катя Сергеева. – Приятно было услышать стихотворения, которые мы учили в школе. Но здесь мы узнали историю их создания, и они были поданы в необычной форме: в песенном и хореографическом сопровождении представителей греческого общества. Было также очень интересно прикоснуться к греческой культуре: послушать песни на греческом языке и увидеть национальный танец «Сиртаки».

e-max.it: your social media marketing partner